новости веб-чат СЕРДАЛО карта заставка
 







  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало  


  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало
 

  2 страница

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Выходит с 1 мая 1923 года; № 36 (9803), четверг, 15 марта 2007 года

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                          2 марта 2007 г.                                  № 35

Об утверждении проектно-сметной документации
по объекту государственного заказа

В связи с прохождением экспертизы проектно-сметной документации по объекту государственного заказа Правительство Республики Ингушетия постановляет:
Утвердить проектно-сметную документацию на строительство объекта государственного заказа: «Детский дом для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей» в ст. Орджоникидзевская со следующими технико-экономическими показателями:
1. Площадь участка строительства - 69600,0 м2
2. Общая площадь застройки - 2363,9 м2
3. Сметная стоимость строительства (включая НДС) в ценах по состоянию на II квартал 2005 г. - 46016,497 тыс. рублей.

Председатель Правительства
Республики Ингушетия                                                                           И. Мальсагов

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                          2 марта 2007 г.                                 № 37

Об утверждении рабочего проекта по объекту государственного заказа

В связи с окончанием разработки и прохождения экспертизы рабочего проекта по объекту государственного заказа Правительство Республики Ингушетия постановляет:
Утвердить рабочий проект по объекту государственного заказа со следующими технико-экономическими показателями:
«Строительство учебного корпуса медицинского факультета Ингушского государственного университета в г. Магас Республики Ингушетия»

Мощность – 300 учебных мест;
Общая площадь земельного участка – 1,23 га;
Площадь застройки учебного корпуса – 1 884,0 м2;
Общая площадь учебного корпуса – 7 745,0 м2;
Строительный объем – 28 072,0 м2 4
в том числе подвала – 5610,0 м2;

Сметная стоимость строительства
по состоянию на 01.01.2000 г. без НДС – 60 369,755 тыс. руб.,
в том числе:
СМР – 40 332,997 тыс. руб.;
Оборудование – 15 240,564 тыс. руб.;
Прочие затраты – 4 796,194 тыс. руб.;

Сметная стоимость на IV квартал 2006 г.
с учетом НДС – 175 809,055 тыс. руб.;
в том числе:
CMP – 124 693,495 тыс. руб.;
Оборудование – 36 003,696 тыс. руб.; 
Прочие – 15 111,864 тыс. руб.

Председатель Правительства
Республики Ингушетия                                                                           И. Мальсагов

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                          6 марта 2007 г.                                   № 38

Об утверждении рабочего проекта по объекту государственного заказа

В связи с окончанием разработки и прохождения экспертизы рабочего проекта по объекту государственного заказа Правительство Республики Ингушетия постановляет:
Утвердить рабочий проект по объекту государственного заказа со следующими технико-экономическими показателями:
«Школа на 540 учащихся в с. Экажево Назрановского района Республики Ингушетия»
Мощность - 540 мест;
Площадь участка - 2,73 га;
Площадь застройки - 2 976,00 м2;
Общая площадь -7695,00 м2;
Строительный объем -31 692 м3;
в том числе подземной части -7437,00 м3;
Сметная стоимость строительства
в базовых ценах 2000 г. без НДС -36 533, 414 тыс. руб.,
в том числе:
СМР -30 367,357 тыс.руб.;
Оборудование  -3 902,397 тыс. руб.;
Прочие затраты - 2 263,660 тыс. руб.;

Сметная стоимость на I квартал 2005 г. с учетом НДС :  -112 946,700 тыс.руб.;
в том числе
СМР -93 883,720 тыс.руб.;
Оборудование - 12 064,650 тыс.руб.
Прочие - 6 998,330 тыс.руб.

Председатель Правительства
Республики Ингушетия                                                            И. Мальсагов

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                          6 марта 2007 г.                                 № 39

Об утверждении рабочего проекта по объекту государственного заказа

В связи с окончанием разработки и прохождения экспертизы рабочего проекта по объекту государственного заказа Правительство Республики Ингушетия постановляет:
Утвердить рабочий проект по объекту государственного заказа со следующими технико-экономическими показателями:

«Поликлиника на 200 посещений в смену в станице Орджоникидзевской»

Количество посещений в смену - 200 пос./смену;
Площадь участка - 5400 м2;
Общая площадь здания  - 4094,88 м2;
Строительный объем здания  - 13 979,30 м3;

Сметная стоимость строительства по состоянию на 01.01.2000 г. без НДС -20453,101 тыс. руб.,
в том числе:
СМР - 13 193,602 тыс. руб.;
Оборудование - 4 99 8,744 тыс. руб.;
Прочие затраты - 2 260,755 тыс. руб.;

Сметная стоимость на IV квартал 2006 г. с учетом НДС - 62 953,933 тыс. руб.;
в том числе:
СМР - 40789,341 тыс. руб.;
Оборудование  -  15 454,115 тыс. руб.;
Прочие - 6 710,477 тыс. руб.

Председатель Правительства
Республики Ингушетия                                                           И. Мальсагов

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

                          7 марта 2007 г.                                                 № 43

О включении структурных подразделений ГУ «Малгобекская центральная районная больница» в систему обязательного медицинского страхования Республики Ингушетия

В соответствии с разделом III Программы государственных гарантий оказания гражданам Российской Федерации бесплатной медицинской помощи на 2007 год, утвержденной постановлением Правительства Российской Федерации от 30 декабря 2006 г. № 885, Правительство Республики Ингушетия постановляет:
1. Республиканскому фонду обязательного медицинского страхования включить с 1 января 2007 года в систему обязательного медицинского страхования Республики Ингушетия следующие структурные подразделения ГУ «Малгобекская центральная районная больница»:
- сельская врачебная амбулатория с. Пседах;
- сельская врачебная амбулатория с. Верхние Ачалуки
- сельская врачебная амбулатория с. Новый Редант
- сельская врачебная амбулатория с. Зязиков-Юрт
- сельская врачебная амбулатория с. Сагопши
- сельская врачебная амбулатория с. Инарки
- сельская врачебная амбулатория с. Нижние Ачалуки
2. Республиканскому фонду обязательного медицинского страхования Республики Ингушетия осуществлять финансирование ГУ «Малгобекская 2 центральная районная больница» в соответствии с пунктом 1 настоящего Постановления.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Первого заместителя Председателя Правительства Республики Ингушетия Евлоеву Х.И.

Председатель Правительства
Республики Ингушетия                                                           И. Мальсагов

 

 

 

Обсуждались
важные вопросы
Недавно под председательством главы администрации Малгобекского района Г. И. Богатырева состоялось очередное районное совещание с главами администраций населенных пунктов и активом района.
На повестку дня были вынесены вопросы о санитарном состоянии в населенных пунктов и их окраин, сборе налогов за недвижимость, обеспечении населения питьевой водой, снабжении газом и электроэнергией, соблюдении теплового и питьевого режима в школах, противопожарном состоянии учебных учреждений, административных зданий и лечебных учреждений.
Начальник отдела пожарного надзора полковник И. Алероев ознакомил присутствовавших с ситуацией и оценил ее как подконтрольную, отметив при этом необходимость обновить в текущем году огнетушители, построить ряд пожарных водоемов и завершить оснащение учебных заведений противопожарной сигнализацией.
По данному вопросу главой администрации района было отмечено, что на текущий год запланировано провести ряд мероприятий с целью обеспечения пожарной безопасности.
О состоянии дел в образовательных учреждениях проинформировала начальник управления образования района А. Илиева. Благодаря принятым мерам по профилактике гриппа и соблюдению питьевого режима у учащихся, удалось избежать и карантинных мер, – сообщила она. Из выступлений глав администраций населенных пунктов района стало ясно, что и ситуация по снабжению населения электроэнергией и водой остается стабильной.
Глава администрации района оценил санитарное состояние района как удовлетворительное, но указал активу повсеместно усилить контроль за санитарным состоянием на территориях по административной принадлежности, не дожидаясь  указаний и замечаний от экологических надзорных служб.
Определив первоочередные задачи на предстоящую неделю, совещание завершило свою работу.

Р. КАРТОЕВА

 

 

ВЫСЕЛЕНИЕ ДОЛЖНИКА 
И ВСЕЛЕНИЕ ВЗЫСКАТЕЛЯ
Выполняя требования исполнительных документов по жилищным делам, судебный пристав-исполнитель может столкнуться с вопросами, ответы на которые непросто найти в действующем законодательстве. В данной статье вы узнаете о том, что препятствует исполнению судебных решений о предоставлении жилья, принудительном освобождении помещения, выселении, и о том, как подобные проблемы устраняются на практике.
При поступлении на исполнение исполнительного документа о выселении должника судебный пристав-исполнитель возбуждает исполнительное производство и устанавливает срок для добровольного выполнения требований данного документа. В случае неисполнения его в срок выселение осуществляется судебным приставом-исполнителем принудительно.
Выселение заключается в освобождении помещения, указанного в исполнительном документе, от выселяемого, его имущества, домашних животных и запрещении выселяемому пользоваться этим помещением.
На практике возможно нахождение в помещениях должника другого лица и его имущества. В таких случаях судебный пристав-исполнитель не вправе освобождать помещения от имущества других лиц, что грозит множеством злоупотреблений. Например, должник может сдавать в аренду спорные помещения новым лицам, а взыскатель должен предъявлять к таким лицам иски о выселении (освобождении помещений). Не исключено также отчуждение спорного помещения.
Судебный пристав-исполнитель официально извещает должника о дне и времени принудительного выселения. Отсутствие должника, извещенного о дне выселения, не является препятствием для исполнения исполнительного документа.
Неизвещение должника о дне и времени выселения может являться основанием для признания действий судебного пристава-исполнителя незаконными.
В целях исключения поводов для подачи жалобы в суд должником судебному приставу-исполнителю необходимо извещать его о дате и времени выселения под роспись.
Выселение производится в присутствии понятых, в необходимых случаях - при содействии органов внутренних дел с обязательной описью имущества, производимой судебным приставом-исполнителем.
Необходимо отметить, что в некоторых случаях исполнение решения суда о выселении невозможно. В таких случаях исполнительный документ подлежит возвращению в суд в соответствии с п. 4 ст. 73 ФЗ “Об исполнительном производстве” (далее - Закон).
Отметим, что при вселении взыскателя судебный пристав-исполнитель может столкнуться с тем, что в помещении проживает третье лицо, не являющееся стороной исполнительного производства.
На исполнение в службу судебных приставов также поступают исполнительные документы, обязывающие должника освободить помещение. Действия судебного пристава-исполнителя по исполнению подобных решений судов сводятся к выселению должника.
Вселение взыскателя производится в соответствии со ст. 76 Закона и заключается в обеспечении судебным приставом-исполнителем беспрепятственного входа взыскателя в указанное в исполнительном документе помещение и его проживания (пребывания) в нем.
Исполнение исполнительного документа о вселении взыскателя оформляется актом о вселении. Судебный пристав-исполнитель при исполнении требований исполнительного документа не должен выходить за пределы требований данного документа.

 

А. Бязиев,
начальник  Назрановского районного отдела 
УФССП по РИ

 

 

Праязык человечества открывает тайну мироздания
Это научно-популярное издание о праязыке человечества и о том, что этот язык раскрывает тайну мироздания. Авторам данного издания является М. А. Аушев. На днях это издание, выпушенное тиражом в 500 экземпляров (очень мало) увидела свет. «Из школьных учебников русского языка, да и не только русского, каждый из нас знает, что словообразующими сочетаниями букв являются: оло-ла, аро-ре и корнями глагольных форм корни пир-пер, бир-бер, дир-дер, - пишет автор в предисловии к книге.
- Эти же самые корни и сочетания являются основным арсеналом словообразования и в галгаевском (ингушском) языке. Если исходный словообразующий материал двух разных языков есть один и тот же, то эти языки могут претендовать на свой единый изначальный корень.
На сегодняшний день это совершенно разные языки, о родстве которых нигде в науке не упоминается, но тем не менее, самое простое поверхностное исследование слов, образованных от сочетания оло-оро и глагольных корней: бир-бер, пир-пер, дир-дер однозначно говорит о том, что в первобытной своей стадии развития оба эти языка были в едином этническом русле, мало того, глагольные формы бир-бер, пир-пер, дир-дер в языке галгая несут и поныне ту же лексическую нагрузку, которую они несли в адамовское время.
Если в русском языке в словосочетании: «я собирал» бир стоит в середине слова, то в галгаевском: «аз гул бир», буквально (я собирать сделал). Как видно из этого примера, в галгаевском корень бир выступает не как корень, а как полный глагол. Бир – сделал. В том же смысле выступают и дир-дер, и йирер. По сути, это одно и то же «сделал», кстати, форма первого лица единственного числа «аз» в русском языке здравствовала в недалеком прошлом, поэтому древний вариант нашего выражения   «я собрал» мог выглядеть в виде «аз обир-ал». Это уже почти вариант современности языка галгая, который в силу своей древней стадийности не утратил двойную форму первого лица единственного числа. Вместо русского «я собирал», галгаи говорят: «аз обир», где о-куча, бир-сделал. Далее автор пишет, что из этого примера ясно видно, что в русском языке форма «аз» первого лица утратилась и слилась с глаголом, образовав начальную букву «с», а в галгаевском две формы первого лица прекрасно уживаются в виде «аз» и «со» по сей день. В русском языке в силу его развитости можно изложить предложение двумя словами: «я молился», когда в галгаевском «аз ламаз дир» (я молитву сделал) эта же информация передана тремя словами. Русское слово «собираю» в древнем варианте звучало как: «аз обира-аю». В таком виде этот словооборот несет информацию без ущерба лексического смысла и на галгаевском языке. «Аз-я, обира-собирать, аю-делаю». Сегодняшняя форма слов передачи той же информации: «аз обу», правда, в галгаевском  «обу» звук «о» претерпел айнирование и поэтому слово произносится «обу» вместо «обу», но это не имеет никакого значения и лишний раз доказывает о том, что гортанные звуки приобретены после, вначале их не было, поэтому от них можно в языке избавиться без видимого и ощутимого ущерба, мы с вами коротко ознакомились с судьбою древних глагольных корней бир-бер, дир-дер…
Читателя уже, наверное, мучает любопытство, что же это за язык прямого толка? – пишет далее автор. - В этом языке человек не мог прямо назвать предмет, а имеющимся в обиходе малым количеством слов он как бы описывал видимый объект, как бы толковал, конечно, его, толкование было простое. «Оро» он видел и называл пустоту неба, «баоро» - он так описал свой рот, а затем из этого получилось два рта, ба-ороте (берте) галгая и орате (рот) русский, но таких дырок и пустот на человеке много и каждая пустота - это тоже оро, насадаора ( ноздря). Баориг (барг) - глаз инг, лаориг (ухо) инг. Вы, конечно, скажете, а где русский вариант. Древнее толкование рот-баороте, носадаора имело вариант маоранасадаора – ноздри. Салаухооригеме – ухо - в переводе: пустота заходит звук. Глазницы тоже баоранагеласа – пустота души зрения. Роль – оро – в словообразовании как и оло- безгранична. Ведь в конечном счете все состоит или из пустоты или из тела без пустоты, все находится или в состоянии покоя «о», или в состоянии «и» - движение или «у» - удаление и т. д. Простые истины освоены и использованы просто. Адам - наш пращур мыслил - просто все «оло» погружено в «оро» и находится оно в покое или в движении оро – пустота без движения, «оло» – земля и предметы или находятся в покое или в движении и баоло - солнце есть движение.
Древние землю изображали на трех китах, все триедино: земля, солнце, небо. Исключите что-то одно, все остальное не имеет смысла, язык привязан к этой великой истине через оло (земля) баоло (солнце) и оро (небо). И не Адам привязал эту Великую истину, а высший разум – Всевышний Бог. Он же создал вначале единый для людей язык, а потом разделил его на шесть тысяч этнических групп.
Профессора и академики всей земли, у вас в руках ключ к Великой тайне, берите его безвозмездно, пройдите с помощью его от двух слов первой пары, оло-оро и до 6000 языков мира, а чтобы эти языки не кичились друг перед другом, дайте в руки им язык «оло-оро».
Волей Всевышнего Аллаха автор данного издания открыл великую тайну «слова», которое еще до появления жизни, до создания небес и земли было у Бога. В Его же воле держать эту тайну до определенного срока. И мы можем с самого начала нового тысячелетия развеять тьму безвестности и рассказать миру истину, которую весь мир так тщетно искал.

Материал подготовил Азмат-Гирей УГУРЧИЕВ      

 


 
----

??????.???????
Новости |  Наш Президент |  Пишет пресса |  Документы |  ЖЗЛ |  История
Абсолютный Слух |  Тесты он-лайн |  Прогноз погоды |  Фотогалерея |  Конкурс
Видеогалерея |  Форум |  Искусство |  Веб-чат
Перепечатка материалов сайта - ТОЛЬКО с разрешения автора или владельца сайта и ТОЛЬКО с активной ссылкой на www.ingush.ru
По вопросам сотрудничества или размещения рекламы обращайтесь web@ingush.ru