новости веб-чат СЕРДАЛО карта заставка
 







  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало  


  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало
 

  2 страница

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Выходит с 1 мая 1923 года; № 64 (9753) суббота, 13 мая

ПОСТАНОВЛЕНИЕ


г. Магас
28 апреля 2006 г. № 56
Об утверждении Требований охраны жизни людей на воде на территории Республики Ингушетия и Порядка использования водных объектов на территории Республики Ингушетия для плавания на маломерных плавательных средствах

В соответствии со статьями 142 и 143 Водного кодекса Российской Федерации и в целях совершенствования работы, направленной на охрану жизни людей на воде, Правительство Республики Ингушетия постановляет:
1. Утвердить прилагаемые Требования охраны жизни людей на воде на территории Республики Ингушетия и Порядок использования водных объектов на территории Республики Ингушетия для плавания на маломерных плавательных средствах.
2. Рекомендовать главам администраций городов и районов республики установить и согласовать с территориальным отделом Западно-Каспийского бассейнового водного управления по Республике Ингушетия, Управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Республике Ингушетия и Территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Ингушетия места для массового отдыха, туризма и спорта на водных объектах подведомственных территорий, с соблюдением утвержденных настоящим постановлением Требований охраны жизни людей на воде на территории Республики Ингушетия.
3. Контроль за исполнением настоящего Постановления возложить на Заместителя Председателя Правительства Республики Ингушетия Тумгоева М.У.

Председатель Правительства
Республики Ингушетия И. Мальсагов

УТВЕРЖДЕНЫ
Постановлением Правительства
Республики Ингушетия
от 29 апреля 2006 г. № 56



ТРЕБОВАНИЯ охраны жизни людей на воде на территории

Республики Ингушетия.

1. Общие положения

1.1. Настоящие Требования охраны жизни людей на воде на территории Республики Ингушетия (далее - Требования) разработаны на основании Водного кодекса Российской Федерации и определяют условия и требования, предъявляемые к обеспечению безопасности людей в местах массового отдыха, туризма и спорта на водных объектах Республики Ингушетия и обязательны для выполнения всеми организациями, учреждениями, юридическими и физическими лицами на территории Республики Ингушетия.
1.2. Водные объекты используются для купания, массового отдыха, туризма и спорта с соблюдением настоящих Требований в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления Республики Ингушетия, по согласованию с территориальным отделом Западно-Каспийского бассейнового водного управления по Республике Ингушетия, управлением Федеральной службы по надзору в сфере природопользования по Республике Ингушетия и территориальным управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Республике Ингушетия.
1.3. Ограничение, приостановление или запрещение использования водных объектов для массового отдыха, туризма и спорта осуществляется в строгом соответствии со статьями 88 и 89 Водного кодекса Российской Федерации.
1.4. Проведение на водных объектах соревнований, праздников и других массовых мероприятий разрешается в местах, устанавливаемых органами местного самоуправления Республики Ингушетия.
1.5. Руководители организаций, при проведении экскурсий, спортивных соревнований, праздников, коллективных выездов и других массовых мероприятий на водных объектах, выделяют лиц, ответственных за безопасность людей на воде, а также силы и средства для обеспечения безопасного отдыха на воде.
1.6. Органы местного самоуправления городов и районов республики устанавливают места, где запрещены купание, плавание на маломерных плавательных средствах, открытие купального сезона и его продолжительность, а также определяют иные условия общего водопользования на водных объектах, расположенных на подведомственных территориях.
1.7 Эксплуатация пляжей и мест массового отдыха на водных объектах юридическим и физическим лицам разрешается после получения лицензии на водопользование в целях рекреации, последующей регистрации объекта в государственной инспекции по маломерным судам Главного Управления МЧС России по Республике Ингушетия (далее -ГИМС).
1.8. Водные объекты подлежат обязательному техническому освидетельствованию.
1.9. Технический надзор за пляжами, местами массового отдыха, в части, касающейся безопасности людей на воде, осуществляет ГИМС в соответствии с Правилами технического надзора, утвержденными приказом МЧС России от 29 июня 2005 года № 501.
1.10. Указания работников ГИМС , спасателей, сотрудников милиции в части обеспечения безопасности людей и поддержания правопорядка на водных объектах республики являются обязательными для водопользователей и граждан.
1.11. Лица, нарушившие настоящие требования, несут ответственность в соответствии с у законодательством Российской Федерации.

2. Меры безопасности при пользовании пляжами, местами массового отдыха и плавательными бассейнами

2.1.Места, отводимые под пляжи и для массового отдыха на водных объектах, должны отвечать следующим требованиям:
-акватория и территория пляжа должны отвечать санитарно -эпидемиологическим требованиям, не должны быть загрязнены и заболочены;
- дно водоема должно быть плотным, иметь постепенный скат от берега, лишено уступов до глубины 2 м при ширине полосы от берега не менее 15 м, свободно от тины, водных растений, коряг, камней, стекла, банок и других предметов;
-площадь водного зеркала в месте купания на проточном водоеме должна обеспечивать не менее 5 кв.м на одного купающегося, а на непроточном водоеме - в 2-3 раза больше;
-на каждого человека должно приходиться не менее 2 кв.м площади береговой части пляжа, в купальнях - не менее 3 кв.м на человека;
- в местах, отведенных для купания, не должно быть выхода грунтовых вод, водоворотов, воронок и течения, превышающего 0,5 м/с;
-дно пляжа в границах заплыва ежегодно, перед началом купального сезона, должно быть осмотрено и очищено от посторонних предметов.

2.2.В целях профилактики травматизма и обеспечения безопасности людей на воде должны проводиться обследование и очистка дна акватории пляжей, включая следующие виды работ:
- обследование дна акватории пляжей;
-поиск и подъем из воды обломков (предметов) железобетонных, металлических, деревянных конструкций, затонувших бревен, корней деревьев, камней, стекла и др.; - очистка дна купален от ила, водорослей и наносов.

2.3.Водолазные работы по обследованию и очистке дна акватории пляжей проводятся водолазами организаций, имеющих право проводить данные работы, как перед началом, так и во время купального сезона.

2.4.По окончании работ оформляется акт о выполненных объемах водолазных работ по обследованию и очистке дна акватории пляжей.
2.5.На каждом пляже в месте купания оборудуются участки акватории для купания детей и не умеющих плавать с глубиной не более 1,2 м. Участки обозначаются линией поплавков или ограждаются штакетным забором.
2.6.Границы заплыва в местах купания обозначаются буйками оранжевого цвета, расположенными на расстоянии 25-30 м один от другого и до 25 м от места с глубиной 1,3 м.
2.7.На пляжах и в местах купания могут быть оборудованы участки для прыжков в воду. Такие участки выбираются в естественных местах акватории с приглубленными берегами, позволяющими нырять в воду прямо с берега. При отсутствии таких мест для прыжков в воду устанавливаются мостики или плоты до мест с глубинами, обеспечивающими безопасность при нырянии.
2.8.На береговой части пляжа, через каждые 50 м не далее 5 м от воды, выставляются стойки (щиты) с навешенными на них спасательными кругами и “концами Александрова”.Круги должны иметь надпись “Бросай утопающему” (на одной стороне) и название пляжа (на другой стороне).
2.9. Пляжи и места массового отдыха должны быть как правило радиофицированы, иметь телефонную или радиосвязь.
2.10.На пляжах и в местах массового отдыха оборудуются помещения для оказания первой медицинской помощи с постоянным дежурством персонала. Пункт первой медицинской помощи обеспечивается необходимым инструментом и медикаментами для оказания помощи терпящим бедствие на воде и получившим травматические повреждения.
2.11. На период купального сезона, для предупреждения несчастных случаев и оказания первой помощи пострадавшим на воде, владельцы пляжей выставляют спасательный пост, обеспеченный необходимым спасательным оборудованием, снаряжением и плавсредствами, с постоянным дежурством спасателей.
2.12.Распорядок работы пляжа и спасательного поста устанавливается собственником пляжа по согласованию с органами местного самоуправления и ГИМС.
2.13.Запрещается на пляжах продажа спиртных напитков, стоянка и мойка транспортных средств, выпас и водопой скота, купание животных, плавание на маломерных плавательных средствах в границах заплыва.
2.14.На пляжах, в местах массового отдыха на водных объектах оборудуются и размещаются стенды с материалами по предупреждению несчастных случаев на воде, правилами поведения и купания на пляже (бассейне).
Работники спасательных постов, водопользователи, общественные активисты проводят в местах купания и массового отдыха разъяснительную работу по предупреждению несчастных случаев с людьми на воде.
В местах, запрещенных для купания, устанавливаются щиты с надписью “Купаться запрещено”.
2.15.Каждый гражданин обязан оказывать посильную помощь людям, терпящим бедствие на воде.
2.16.На пляжах и других местах массового отдыха на водных объектах отдыхающим запрещается:
- купаться в местах, где выставлены щиты с предупреждающими и запрещающими знаками, надписями;
- заплывать за буйки, обозначающие границы заплыва;
- подплывать к плавсредствам;
- прыгать в воду с лодок и не приспособленных для этих целей сооружений;
- загрязнять и засорять водоемы и берега; -распивать спиртные напитки;
- приводить с собой собак и других животных;
- играть с мячом и в спортивные игры в не отведенных для этой цели местах, не допускать игр в воде, связанных с нырянием и захватом купающихся, подавать крики ложной тревоги;
- входить в воду и купаться в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
2.17. Работники спасательного поста обязаны постоянно следить за состоянием территории и акватории пляжа, поведением отдыхающих и купающихся, предупреждать и пресекать случаи нарушения правил поведения на воде.
2.18. Детские оздоровительные лагеря, базы отдыха, санатории и другие учреждения, имеющие места купания, обеспечиваются необходимыми спасательными средствами и имуществом, выделяемыми организацией, которой принадлежит место купания.
2.19. На период работы мест купания руководителем детского лагеря, базы отдыха, санатория назначается лицо, ответственное за организацию безопасного плавания людей в местах купания.
2.20. График работы мест купания устанавливается руководителем детского лагеря, базы отдыха, санатория и должен неукоснительно соблюдаться отдыхающими.
2.21. Купание, занятия, тренировки, праздничные и спортивные мероприятия в местах купания проводятся под наблюдением лица, ответственного за организацию безопасного плавания, и медицинского работника.

3. Меры безопасности детей на воде.

3.1. Пляжи детских оздоровительных лагерей и иных детских оздоровительных учреждений (далее - детские лагеря) кроме соответствия общим требованиям к пляжам должны быть ограждены штакетным забором со стороны суши. На этих пляжах спасательные круги и “концы Александрова” навешиваются на стойках (щитах), установленных на расстоянии 3 метров от уреза воды через каждые 25 метров, оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
В местах с глубинами до 2 метров разрешается купаться хорошо умеющим плавать детям в возрасте 12 лет и более.
3.2.Эксплуатация пляжей в детских лагерях запрещается без инструкторов по плаванию, на которых возлагается ответственность за безопасность детей и методическое руководство обучения их плаванию.
3.3.Для проведения уроков по плаванию оборудуется примыкающая к воде площадка, на которой должны быть плавательные доски, резиновые круги, шесты для поддержки не умеющих плавать, плавательные поддерживающие пояса, электромегафон и другие обеспечивающие обучение средства. Контроль за правильной организацией и проведением купания детей в лагерях отдыха осуществляют руководители этих лагерей.
3.4 Для купания во время походов, прогулок и экскурсий выбирается неглубокое место на водоеме с пологим дном, без свай, коряг, острых камней, стекла, водорослей и ила. Обследование места купания проводится взрослыми людьми, умеющими хорошо плавать и нырять. Купание детей проводится под контролем взрослых.

4. Меры безопасности на льду.

4.1. При переходе водоема по льду следует пользоваться проложенными тропами, а при их отсутствии - убедиться в прочности льда с помощью пешни.
Проверять прочность льда ударами ноги опасно.
4.2. Во время движения по льду следует обходить опасные места и участки, покрытые толстым слоем снега. Особую осторожность необходимо проявлять в местах, где выступают на поверхность кусты, трава.
Безопасным для перехода является лед с зеленоватым оттенком и толщиной не менее 7 см.
4.3.При переходе по льду группами необходимо следовать друг за другом на расстоянии 5-6 метров и быть готовым оказать немедленную помощь впереди идущему.
4.4.Использовать водоем в качестве площадок для катания на коньках разрешается после тщательной проверки прочности льда, толщина которого должна быть не менее 12 см, а при массовом катании - не менее 25 см.
4.5.Во время рыбной ловли нельзя пробивать много лунок на ограниченной площади и собираться большими группами.
Каждому рыболову рекомендуется иметь спасательное средство в виде шнура длиной 12-15 метров, на одном конце которого должен быть закреплен груз весом 400-500 граммов, а на другом - изготовлена петля.

5. Знаки безопасности на воде.

5.1. Знаки безопасности на воде устанавливаются водопользователями в целях предотвращения несчастных случаев с людьми на воде.
5.2. 3наки безопасности имеют форму прямоугольника с размерами сторон не менее 50x60 сантиметров и изготавливаются из досок, толстой фанеры, металлических листов или из другого прочного материала.
Знаки устанавливаются на видных местах по предписаниям уполномоченных на то органов государственного надзора и укрепляются на столбах (деревянных, железобетонных и др.) высотой не менее 2,5 метра.

ПОРЯДОК
использования водных объектов на территории Республики Ингушетия для плавания на маломерных плавательных средствах.
1. Настоящий Порядок разработан на основании Водного кодекса Российской Федерации, Положения о Государственной инспекции по маломерным судам Министерства Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации по следствий стихийных бедствий, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 23 декабря 2004 г. N 835, устанавливает правила использования водных объектов для плавания на маломерных плавательных средствах, их стоянок и эксплуатации баз (сооружений) на территории Республики Ингушетия и является обязательным для физических и юридических лиц.
2. Владельцы маломерных плавательных средств, физические и юридические лица, должны выполнять настоящий Порядок и обеспечивать безаварийное плавание маломерных плавсредств, предупреждать несчастные случаи с людьми на воде и не допускать загрязнения окружающей среды.
3.Проведение на водоемах массовых мероприятий с использованием маломерных плавательных средств разрешается в местах, устанавливаемых органом местного самоуправления по согласованию с государственной инспекцией по маломерным судам (далее-ГИМС) и поисково-спасательной службой Республики Ингушетия с привлечением необходимых плавсредств и спасательного оборудования.
4. Юридические и физические лица независимо от форм собственности, в ведении которых находятся поднадзорные ГИМС базы (стоянки), лодочно-прокатные станции назначают
ответственных лиц за их содержание и безопасную эксплуатацию. При проведении массовых мероприятий, юридические и физические лица выделяют ответственных за безопасность на воде, общественный порядок и охрану окружающей среды.
5.Все базы (стоянки) маломерных плавательных средств , лодочно-прокатные станции, маломерные плавсредства по своему оборудованию, снабжению и техническому состоянию должны отвечать требованиям технической эксплуатации.
6. На водных объектах маневрирование маломерных плавсредств при расхождении должно осуществляться с учетом правостороннего движения левыми бортами.
7. Эксплуатация на водоемах маломерных плавсредств, не зарегистрированных в ГИМС, запрещается.



Ни пером, ни душой...

(70-летию)

Человек, сидит, склонившись над машинописным текстом: то ли ищет точку, то ли запятую, то ли жемчужное зерно. Водит ручкой по строчкам, не обращая внимания ни на что.
А вокруг него кипят страсти. Идет горячее обсуждение вопроса о возвращении беженцев из Северной Осетии в свой край. Через некоторое время он ставит какую-то закорючку под текстом и поднимает голову.
Удивленно смотрит на пожилых людей - членов ИОС «Даймохк». Замечает Председателя Правления ИОС «Даймохк» Хасана Атигова и протягивает ему вычитанный текст «Обращения». Это заслуженный, известный журналист, редактор независимой общественно-политической газеты Республики Ингушетия ИОС «Даймохк» (Отчизна) Микаил Хасултанович Зангиев.
Забегая вперед, скажу, что, когда было решено выпускать газету «Даймохк», то кого назначить главным редактором двух мнений не было. Все члены ИОС «Даймохк» единогласно высказались за Микаила Зангиева. Да это и неудивительно. Он член Союза журналистов с 1963 года. Длительное время был главным редактором Назрановской районной газеты «Путь Ленина», спецкором газеты «Сердало».
Это в 1961 году, а два года до этого ему была вручена «Почетная грамота Совета Министров Российской Федерации» за активное участие в качестве инструктора в проведении Всесоюзной переписи населения в 1954 году». Награжден медалью «За доблестный труд», знаком «Заслуженный работник культуры Республики Ингушетия». Награжден орденом «За заслуги» в марте 2006 г. Микаил Зангиев ветеран труда. С января 2005 года он главный редактор вышеназванной газеты «Даймохк». В газете освещаются самые злободневные вопросы - от чисто политических до сугубо бытовых, хозяйственных.
Хочется отметить, как сорок с лишним лет назад автор этих строк сильно «подвел» Зангиева. Мной было написано первое стихотворение о выселении ингушей в 1944 г. под названием «Стук колес».
Народный поэт Гирихан Гагиев в своем очерке «Он не умеет писать равнодушных стихов» (май 2005 г.) об этом стихотворении писал: «Это - судьбоносное стихотворение. Кажется сам Аллах помог автору выразить глубочайшую боль народа. Оно настолько совершенно и настолько поразителен его выход из-под пера начинающего стихотворца, что объяснить рождение этого стихотворения можно только чудесным вмешательством Проведения». Приведем из него несколько строк:
Стук колес, стук колес,
Паровозный гудок -
Гулким эхом леса
Откликаются.

В воспаленном мозгу
Безнадежный вопрос:
За какие грехи
Причитается?

За какие грехи?
Не узнать,
Не спросить,
Мир «теплушкой» холодной
Кончается ...

Вьется снежная пыль,
Поезд мчится в Сибирь,
Впереди в муках день
Начинается…
Я попросил редактора районной газеты «Путь Ленина» Зангиева опубликовать его. Он внимательно прочитал, спросил кто я такой, где я работаю и т. п. Узнав, что я работаю на заводе «Электроинструмент» начальником цеха и увлекаюсь поэзией, он мне сказал, что стихотворение опубликует, хотя наперед знает, что после публикации его отстранят от работы. Так оно и вышло, вернее его перевели на другую должность, а автора стихотворения, т. е. меня, долго «теребили» чекисты, и с того времени мои стихи не публиковались, вплоть до перестройки. На такой шаг, который сделал редактор Зангиев Микаил, тогда не был готов ни один журналист в Чечено-Ингушской Республике. Об этом я говорил и говорю работникам СМИ.
Зная Микаила более сорока лет, могу утверждать, что он обязательный человек, человек слова, человек надежный. Он не многословен, не дает пустых обещаний, но если что-то пообещал, то сделает в срок и качественно. А какую прекрасную семью создали Микаил и его супруга Мадина Юсуповна (ведущий специалист Музейной службы).
Детей вырастили образованными. У них три сына. Старший – Магомед, пошел по стезе отца, он журналист; второй Руслан - артист, третий - Тимур - полиграфист (хоть в рифму вставляй), a вот дочь Аза в рифму не помещается, она преподаватель английского языка. Прекрасная, интеллигентная, дружная семья.
Микаилом Хасултановичем написана книга памяти и приложение к ней «Боевую эстафету предков - в надежные руки». Вклад Ингушетии в боевую славу России (1770-1945 гг.), история в фрагментальном изложении.
В этом приложении собраны такие сведения об ингушах - защитниках Отчизны, о которых должны знать учащиеся школ, студенты, молодежь и не мешало бы знать молодым педагогам. Да и само приложение к книге памяти нужно бы переиздать в лучшем виде и большим тиражом. Каждый из нас должен задать себе вопросы: «Что я значу в этом мире?» «Что я сделал?» Мы задаем себе эти вопросы в самом разном возрасте. Ответ всегда один: наши дела говорят за нас лучше любых слов.
О делах Микаила Зангиева говорят сами дела. Пожелаем ему больших творческих успехов и крепкого здоровья.
Достойно прошел он нелегкий путь по своей 45-летней журналистской колее, ни на секунду не кривя ни душой, ни пером, посвящая их только правде.

Б. ТИМУРЗИЕВ


 
----

??????.???????
Новости |  Наш Президент |  Пишет пресса |  Документы |  ЖЗЛ |  История
Абсолютный Слух |  Тесты он-лайн |  Прогноз погоды |  Фотогалерея |  Конкурс
Видеогалерея |  Форум |  Искусство |  Веб-чат
Перепечатка материалов сайта - ТОЛЬКО с разрешения автора или владельца сайта и ТОЛЬКО с активной ссылкой на www.ingush.ru
По вопросам сотрудничества или размещения рекламы обращайтесь web@ingush.ru