новости веб-чат СЕРДАЛО карта заставка
 







  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало  


  Общенациональная газета Республики Ингушетия Сердало
 

  2 страница

ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНАЯ ГАЗЕТА РЕСПУБЛИКИ ИНГУШЕТИЯ

Выходит с 1 мая 1923 года; № 78 (9599) суббота, 23 июля 2005 года

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

г. Магас, 19 июля 2005 г. № 130

О признании утратившим силу Постановления
Правительства Республики Ингушетия от 14 февраля 2003 года № 52

В целях приведения нормативно-правовых актов Правительства Республики Ингушетия в соответствие с Указом Президента Республики Ингушетия от 10 июня 2005 г. № 172 "О межведомственной комиссии Совета Безопасности Республики Ингушетия по противодействию распространения наркотических средств и психотропных веществ и их незаконному обороту" Правительство Республики Ингушетия постановляет:
Признать утратившим силу Постановление Правительства Республики Ингушетия от 14 февраля 2003 года № 52 "О создании Межведомственной комиссии Республики Ингушетия по противодействию злоупотреблению наркотическими средствами и их незаконному обороту".

Председатель Правительства
Республики Ингушетия И. МАЛЬСАГОВ



СОЗДАН ЦЕНТР ОБЩЕНИЯ

Рамки деятельности филиала Северо-Кавказского государственного технического университета в г.Назрань расширены. Здесь создан Центр общения "Гармония". Его главная задача - создание корпуса знаний о человеческом поведении и практическое применение их в нашей жизни.
Центр "Гармония" окажет профессиональную психологическую помощь, а также поддержку всему населению Ингушетии, и, в первую очередь, специалистам разных сфер деятельности. Подобные психологические службы успешно действуют во всем мире и приносят людям реальную пользу. Молодой руководитель Центра "Гармония", кандидат психологических наук, докторант Северо-Кавказского научного Центра Роза Ганиева намерена осуществлять эту важную работу, опираясь на новейшие исследования в области психологии.
О важности нового интересного дела Роза Ганиева говорит: "Анализ исследований, проведенных в нашем регионе, побуждает специалистов к созданию и реализации специальных программ, направленных на развитие психологической и социальной компетентности жителей Ингушетии. Это актуально, поскольку люди очень часто сталкиваются с трудными жизненными ситуациями. Наша цель - помочь каждому человеку обрести себя, своих единомышленников и найти свое место во Вселенной".
Для участия в первом тренинге для студентов (он состоится в ближайшее время) приглашены квалифицированные специалисты из Ростова-на-Дону.
И еще приятная новость - недавно директору филиала Северо-Кавказского технического университета в г.Назрань Мусе Гулиеву, заместителю директора по учебной работе Лизе Саговой и заместителю директора по науке Розе Ганиевой были присвоены почетные звания "Заслуженный деятель науки Республики Ингушетия". Поздравляем их с высокой наградой!

М. АМИРОВА



ХОРОШИЙ ПОДАРОК ДЛЯ ДИАСПОРЫ

Артисты Ингушетии приняли участие в Х Сибирском фестивале национальных культур, который проходил в городе Новосибирск.
С 6 по 10 июля этого года в городе Новосибирск проходил Х фестиваль национальных культур, в котором приняли участие ингушские артисты. Организатором фестиваля является Новосибирская областная администрация.
В канун фестиваля общественная организация Ингушского общественного Центра Новосибирской области "Вайнах" обратилась к Президенту Республики Ингушетия Мурату Магометовичу Зязикову с просьбой направить делегацию и творческий коллектив на Х Сибирский фестиваль национальных культур.
По поручению Президента РИ на фестиваль были направлены лучшие танцоры Государственного ансамбля народного танца "Ингушетия" и солисты Ингушской Государственной филармонии им. А. Хамхоева. Безусловно, это явилось хорошим подарком для ингушской диаспоры Новосибирской области, живущей вдали от своей исторической родины.
Население республики считает, что такие мероприятия способствуют укреплению культурно-общественных связей между регионами многонациональной России.

Х. САМПИЕВ,
Министерство культуры РИ



СВОЮ ЗНАЧИМОСТЬ НУЖНО ДОКАЗЫВАТЬ ДЕЛАМИ

Лейла Сакалова - героиня этого материала - не публичный человек, хотя всю свою сознательную жизнь, связанную с беспрерывной трудовой деятельностью, она неизменно несет общественные нагрузки, которые никогда не были ей в тягость.
- Мало быть среди людей, надо еще жить их надеждами и чаяниями, делить с ними горести и радости, оказывать поддержку и посильную помощь в случае необходимости, - говорит Лейла Сакалова. - Быть нужным, востребованным - это большое человеческое счастье.
Она востребована. Ежедневно принимает десяток и более посетителей, которые приходят за поддержкой. Ее умение слушать, вникать в проблемы людей вселяют надежду, что вопросы, поднимаемые посетителями, найдут свое решение.
Трудовую деятельность Лейла Сакалова начала преподавателем Экажевской средней школы. Полная отдача работе, профессионализм способствовали тому, что вскоре она становится завучем, а затем, в 1963 году, возглавляет школу. Отличительными чертами характера директора были ответственность, чуткость, умение привить детям любовь к своей малой родине, чтобы они гордились своими предками, историей, черпали лучшее из обычаев и традиций. С 1982 по 1990 годы она Председатель Экажевского сельского совета народных депутатов. За добросовестный труд Лейла Сакалова была награждена переходящим Красным знаменем РСФСР и медалью "За трудовую доблесть". 1992 - 93 гг. она - зав. соцотделом Временной администрации на территориях Северной Осетии и Ингушетии, последующие два года - зав. приемной Совета министров (Правительства) Республики Ингушетия. С 1997 года Лейла Сакалова на должности руководителя аппарата Ингушского общенационального Союза "Даймохк". Работа эта - очередная общественная нагрузка. Она деятельный участник процессов, происходящих в нашем регионе, после восстановления государственности Ингушетии.
- Своя республика в составе Российской Федерации - мечта многих поколений ингушей, особенно тех, кто испытал на себе депортацию 1944 года. Нас в нарушение всех законов, поправ гражданские права, в своей стране определили во "враги народа". Чтобы пережить это и выстоять, необходимо было иметь сильную волю, веру и тягу к жизни, - отмечает Лейла Сакалова. - Время все расставило по своим местам. Сегодня родная Ингушетия полноправный субъект России и способствовать ее развитию, вносить свою лепту должен каждый из нас.
Она удивительно работоспособный человек. Не мыслит себя пенсионером.
- Мы видим, как республика меняется на глазах. Последние три года после избрания Президентом РИ Мурата Магометовича Зязикова, политика руководства ориентирована на оказание действенной помощи ветеранам ВОВ, инвалидам, детям-сиротам, малоимущим слоям населения. Власть, которая заботится о своих гражданах, для меня еще одно подтверждение, что есть высшая справедливость в этом мире. Поэтому хочется быть не наблюдателем происходящих перемен, а участвовать в этом человечном процессе. Лейла Сакалова участвует. ИОС "Даймохк" сегодня способствует решению многих проблем. В их числе - восстановление конституционных прав вынужденных переселенцев из Пригородного района и г.Владикавказ, борьба с преступностью, профилактика наркомании. Общественная организация авторитетна, поскольку представители ее - люди уважаемые, заслужившие право на свое мнение и позицию по тому или иному вопросу. Мудрость житейскую они обрели с годами, и сегодня свои знания жизни передают молодым, учат их быть достойными славных деяний отцов.
- Наличие своей республики предполагает обязательное развитие национальной культуры, пропаганда среди молодежи имен и дел замечательных сынов и дочерей отечества, - подчеркивает Лейла Сакалова. - В этом отношении руководство республики, отдавая дань уважения этим людям, вручая заслуженные государственные награды, все время напоминает молодым - чьими потомками они являются. Напоминает, что им есть кем и чем гордиться. Это и поучительный, и воспитательный моменты. И, надо отметить, молодежь извлекает уроки и это приятно видеть.
Лейла Сакалова радуется каждому новому объекту, построенному в республике, каждой победе наших спортсменов и школьников на различных олимпиадах и конкурсах. По ее словам, разрушителем быть легко (ломать - не строить!), когда у человека нет элементарной совести и общечеловеческие ценности для него - пустой звук. Гораздо сложнее быть созидателем, тем более в нашем регионе, где последние 10-15 лет не спадает напряжение.
- Нам, представителям "Даймохка", постоянно необходимо общаться с людьми, быть в гуще событий, и должна отметить: курс, взятый Президентом Муратом Магометовичем Зязиковым на созидание, повышение уровня жизни населения, - самый верный путь, который одобряется людьми. Уже то, что для строительства объектов привлекаются именно наши строители, в сельском хозяйстве активно создаются рабочие места, настраивает жителей республики на то, чтобы достигать определенных высот в развитии той или иной отрасли. Это касается и медицины, и образования, и нефтедобычи. Людям-то, в принципе, нужно только внимание, чтобы труд их ценили. У нас это есть и темпы развития республики самые обнадеживающие.
К сожалению, находятся, как и во все времена, амбициозные, корыстные, думающие только о своем благе отдельные личности, смысл жизни которых кажется в том, чтобы создавать проблемы другим.
- Некоторые вещи, происходящие в нашем обществе, меня поражают. Никак невозможно оправдать террористические акты, убийства людей. Те, кто их совершают - отвергнутые Всевышним Аллахом люди, - говорит Лейла Сакалова. - Но здесь надо отметить и другое: часть людей уходит в сторону от этих проблем, мол, есть власть, пусть она и разбирается, оберегает наш покой. Так не бывает. Женщины лучше мужчин знают цену жизни, они - матери и сестры. Тем, кто отнимает жизни у отцов, сыновей, братьев, мужей необходимо противостоять всем миром. Между властью и народом нельзя проводить черту. И именно такую политику проводит руководство республики, и "Даймохк" ее всецело поддерживает. Я в числе тех, кто считает, что все происходящее в Ингушетии касается каждого из нас.
Раздражают Лейлу Сакалову люди, особенно мужчины, которые распространяют и подхватывают слухи и сплетни.
- Наша республика, как я сказала выше, это осуществившаяся мечта многих поколений ингушей. Конструктивная критика действий власти приемлема и необходима, но разглагольствовать и предпринимать попытки подорвать авторитет избранного народом руководства Ингушетии, мягко говоря, недостойно. Свою значимость нужно доказывать делами. Нам это наглядно показывает Президент Мурат Магометович Зязиков. К лидеру должно быть уважение. Он объединяет, сплачивает людей и ведет их к намеченной цели. Чтобы меньше допускать ошибок, знать мнение людей главой республики образован Общественный Совет при Президенте, регулярно он принимает представителей "Даймохка", Муфтията. Это говорит о многом и, в первую очередь, о том, что мы все причастны к становлению и развитию своей республики. Мне очень приятно, что не просто дожила до этого дня, но и в силах еще приносить пользу, занимаясь общественной деятельностью.

Х. ХАСАНОВ



ИНГУШЕТИЯ В ТВОРЧЕСТВЕ Н. Ф. ЯКОВЛЕВА

Имя ученого-лингвиста Николая Феофановича Яковлева хорошо известно в Ингушетии, благодаря его капитальному труду "Ингуши", изданному в 1925 году. (В 2001 году в Москве вышла еще одна его книга "Синтаксис ингушского литературного языка"). Однако его творческий путь мало исследован, в особенности, работы по исследованию ингушского языка, частью изданные и ставшие библиографической редкостью, и частью хранящиеся в архивах городов Санкт-Петербурга и Москвы. В архиве РАН (г.Москва) находится оригинал его рукописи "Грамматика ингушского языка", объемом около 1000 страниц, до сих пор не приобретенная нами.
Вместе с А. Мальсаговым мы предпринимали попытки сбора более полных данных как о творческом, так и о жизненном пути Н.Ф.Яковлева, в связи с чем несколько лет тому назад обращались в Институт востоковедения (г. Москва), устанавливали связи с родными и близкими, особенно с Ашниным, близко знавшим его. Результаты этой работы, мы надеемся, в скором времени будут опубликованы.
Помимо исследования кавказских языков, Н.Ф. Яковлев являлся также обладателем крупной коллекции материалов по истории народов Кавказа, в том числе и Ингушетии. Ввиду различных реорганизаций учреждений, в которых работал Н.Ф. Яковлев, эти материалы затерялись, при этом мы не теряем надежду, что они могли сохраниться в каком-либо архиве. Для нас работа по их поиску имеет архиважное значение ввиду уникальности сведений, содержащихся в них. Для наглядности мы приводим отчет Н.Ф.Яковлева о научной командировке на Северный Кавказ, хранящийся в Петербургском филиале РАН и выявленный нами в 1996 году.

"Маршрут экспедиции Академии наук
(14/1X/21 -27/Х11/21)

Поездка длилась 3 1/2 месяца. 17/1Х/21 экспедиция прибыла на ст. Мин-Воды, где из нашего состава выделился С.Т.Рыбаков отправившийся в Кисловодск для работ с карачаевцами, остальные поехали во Владикавказ.
19/1Х прибыли во Владикавказ. С 19/1Х по 23/1Х организационные работы во Владикавказе.
С 23/1Х по 25/1Х дорога в Нальчик. С 25/ 1Х по 1/Х экспедиция находилась в Нальчике и его окрестностях и собирала работников из местных сил для участия в работах по исследованию Ингушетии и Кабарды, некоторым из местных работников, оставшимся в Нальчике (Шеретлоков, Корданов и др.) были сделаны задания, остальные (Мальсагов, Пожидаев и др.) примкнули к экспедиции и выехали во Владикавказ.
С 2/Х по 8/Х организационная работа во Влад-зе по подготовке к трудной поездке в горы( Ингушетия, Хамхинское общество).
С 8/Х по 10/Х работы в с. Ахки-юрт (Сунжа)
С 10/Х по 14/Х дорога до Хамхи
С 14/Х по 6/Х1 работы в Хамхинском обществе (горная Ингушетия) с целым рядом отдельных поездок и экскурсий из с. Лейми в селения Хамх. Общества.
С 6/Х1 по 8/Х1 обратный путь через Мецхальское общество с попутной работой.
С 8/Х1 по 13/Х1 работа в с. Джерах и отбытие во В-з.
С 14/Х1 по 22/Х1 ликвидационная работа по поездке в горную Ингушетию, проверка материалов с туземными сотрудниками, переводы и др. работы по связи с местн. учен. учрежд.
С 22/Х1 по 1/Х11 дорога в Нальчик, замедленно вследствии ремонта вагона.
С 1/Х11 по 9/Х11 организац. работы по подготовке к поездке в Малую Кабарду, приемка и проверка материалов от местных сотрудников остававшихся в Нальчике.
С 9/Х11 по 14/Х11 дорога и работа в малокабардинском сел. Муртазово
С 15/Х11 по 19/Х11 поездка в Пятигорск и Кисловодск за сотрудн., работ. по исследованию Карачая.
С 20/Х11 по 27/Х11 возвращение в Москву.
27/Х11/21 экспедиция вернулась в Москву".

"Краткий предварительный отчет
о работе экспедиции
в горной Ингушетии

За время от 15.Х.21 по 11.Х1.21 были обследованы следующие горные районы: Хамхинское общество, части Мецхальского и Джераховского (Ингушетия).
Собраны были следующие материалы:
А). Материальная культура:
1) Описание современного горного дома с усадьбой
2) Описание старинного каменного дома-башни (gala) с усадьбой.
3) Описание мужской и женской одежды
4) Описание старинного вооружения
5) Сведения по хозяйственному быту (земледелие, скотоводство, охота, утварь, мебель, орудия и др.)
6) Сведения по экономическому положению горной Ингушетии.
Все перечисленные материалы снабжены подробной терминологией на ингушском языке.

Б) Описание построек:
а) схематические планы древних построек в селениях Верхние Лейми, Нижние Лейми, Верхний Одзик, Средний Одзик, Нижний Одзик, Тергим, Ког.
b) описание старинных башен (wou, gala)
c) описание древних могильников по ущелью Aqka-qi и в других местах Хамхинского общества.
d) описание Kendii emrej с циклоп. постройками
e) описание Geandii gala с циклоп. постройками.
f) описание старинного скотного двора и gala рода Мальсаговых в сел. Таргим.
g) описание Albi-yerda
h) Tkobea-yerda
i) Teљol elgedz около Tkobea-yerda
j) Teљol-tzuu в сел. Ког.
k) Gurmet-tzuu
l) Dzoragh-tzuu
m) Hougher dealte
Все перечисленные описания снабжены подроб. терминологией на ингуш. яз., обмерами, схематич. планами и др. сведениями, связанными с постройками.

В) Духовная культура:
1) сведения о родах, происходящие из Таргима, Эгикал и Хамхи и др. свед. по родовому быту.
2) сведения о родовых башнях и поселениях.
3) схема родства фамилии Котиевых из Верхн.Одзика с родовыми терминами, охватывающие до 125 чел.
4) подробное описание адатов кровной мести
5) сведения по нар. ингуш. судопроизводству
6) названия селений, мест, балок, гор и т.п.
7) свед. по ингуш. народному календарю
8) свед. по религиозным верованиям, обрядам и др., перечень храмов.
9) описание обычаев, связанных с пережитками христианства
10) описание праздника в честь Teљol
11) подр. описание праздников Nodjoi и Goantzqoi
12) свед. о Sela Sate
13) рассказ о шлеме Котиевых
14) о происхождении рода Барахоевых
15) о башнях Бата и Бурса
16) о Garge*?(неразборчиво)
17) о подлоге Умаровых при кровной мести
18) о краже лошадей
19) о смерти Дзурыпова
20) сведения по ингушской струнной музыке
21) описание игры "dzakkej"
Все указанные материалы снабжены подробной терминологией на ингуш. яз.; свед.по судопроизводству снабжены текстами присяг, свед. по религ. верованиям снабжены текстами молитв Teљol, Yerda,Yelt и др.

Г) Тексты:
1) рассказ об основании с. Лейми и о постройке башен.
2) рассказ о происхождении ингушей
3) о народе Devi
4) о Беркиме
5) о Солсе
6) Baraqoy kant
7) Рассказ об убийстве devi
8) о звезде ветров
9) о Солсе, Батоко Шертке, Хамчи Патразе
10) о происхождении дочери Солса
11) о Газде
12) о женитьбе Солса
13) о Ferta Љouli
14) тексты молитв от Эльмурзы Хаутиева с. Шан
15) молитв от Берда Хаутиева с. Шан
16) песни от Dzate Хаутиева в с. Шан
17) молитв от А. Котиева в с. Лейми
18) тексты присяг от А. Котиева в Лейми.
19)
Д) Словарный материал
Около 1000 карточек с отдельными словами.
Помимо лингвистических данных, карточки частью снабжены сведениями по духовной и материальной культурам (культ, кровная месть, родство, описание кушаний, сведения по скотоводству и сооружениям построек и др.). Сведения по фонетике и морфологии ингушск. яз. (спряжение)
Е) Фотографические материалы:
Произведены более 100 снимков старинных и современных построек, башен, храмов, развалин, могильников, панорам, памятников, архитектурных деталей, старинных предметов, утвари, оружия, хозяйственных процессов, портретов и т. д.
Снимки снабжены соответствующими описаниями и терминологией.

Ж) Музейные материалы:
Приобретены следующие экспонаты
1) металлическая маска божества Teљol
2) деревянные храмовые кубки
3) ножницы "из могильника"
4) старинный деревянный ковш
5) металлический храмовый ковш
6) приспособление для всыпания пороха в кремневку
7) веретено с пряжей
8) лямка для кувшинов с водой
9) бирка из дерева Turs
10) храмовый хлеб bodzalk с крестом и 3 храмовых хлеба в виде лепешек
11) старинная фотография ингушского жреца во время богомолья

З) Фонограммы:
1) тексты 3-х молитв, запис. от А. Котиева в Лейми
2) dzezer yiљ, музык. пьеса на юondarg-e зап. от Бурсиева с. В. Одзик.
3) Berkim yiљ, музык. пьеса на юondarg,e, запис. от Бурсиева в с. В. Одзик
4) Текст молитвы Deala
5) Tiљoly и Yelty
6) Tiљoly, Yelty и Siela
7) Yelty и Siela
8) рассказ как праздновали Meqe uorsot
9) Meat dzeli
№№ 4-9 записаны от Эльмурзы Хаутиева 140 лет, сел. Шан".
(ПФА РАН. Ф. 800 оп.6 д.575 л.л.1-5об., 8-10)

Б.Д. ГАЗИКОВ


 
----

??????.???????
Новости |  Наш Президент |  Пишет пресса |  Документы |  ЖЗЛ |  История
Абсолютный Слух |  Тесты он-лайн |  Прогноз погоды |  Фотогалерея |  Конкурс
Видеогалерея |  Форум |  Искусство |  Веб-чат
Перепечатка материалов сайта - ТОЛЬКО с разрешения автора или владельца сайта и ТОЛЬКО с активной ссылкой на www.ingush.ru
По вопросам сотрудничества или размещения рекламы обращайтесь web@ingush.ru